Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


LITURGIKUS LATIN NYELV HALADÓKNAK

2009.02.04

A kurzus leírása és célja

A negyedik félévben az úgynevezett szakramentáriumi nyelv, a latin euchológia (orációk, prefációk, misekánon, szentelések, áldások) néhány tétele kerül sorra. Ez a szövegtípus átvezet a klasszikus mondattanba, és alkalmat ad tökéletesíteni az igei alaktanról megszerzett tudást: az önálló igeképzés és az igei jelentéstan mellett, mivel bőven használja a leggyakoribb alárendelő mondattípusokat, lehetővé teszi a mellékmondati kötőszó- és állítmányhasználat koncentrált megfigyelését. A kiterjedtebb igeneves szerkezetek megértése ugyanennek a félévnek lehet hozadéka. A forrásfeldolgozó munka ebben az évben is folytatódik: továbbra is ős- vagy régi nyomtatványok diplomatikus átírása a feladat. Memoriter: a római misekánon teljes szövege, Communicantes és Hanc igitur betétek nélkül.

1-2. óra (I. 4-6.)

 

A misekánon története, jelentősége, szerkezete és bővítései. Radó: Enchiridion liturgicum megfelelő részének közös fordítása. A kánon áttekintése a Pécsi misszále alapján. Feladat: a Te igitur és az In primis átírása, fordítása írásban.

3-4. óra (I. 18-20.)

A Memento fordítása és kommentárja, futurus imperativus, genitivus memoriae, a devotio fogalma, a circumstantes értelmezése.

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.